Günther Uecker

Reiner als Sinn

„Reiner als Sinn“ erschien im Frühjahr 1997 in der Erker Presse, Sankt Gallen

Die russischen Texte wurden von Gennadij Ajgi im Steindruckatelier von Urban Stoob in Sankt Gallen direkt auf Stein geschrieben und dort auch, zusammen mit den deutschen Übersetzungen, gedruckt.
Die deutschen Texte wurden mit Erlaubnis des Übersetzers, Felix Philipp Ingold, der auch über die Urheberrechte verfügt, aus folgenden Publikationen abgedruckt:
„Weg“ aus: „Im Garten Schnee“, Rainer Verlag, Berlin, 1995
„Feld und Anna II“ aus: „Aus Feldern Russlands“ Suhrkamp Verlag, Fr. am Main, 1991
alle anderen Texte aus: „Mit Gesang zur Vollendung. Gedichte. Ausgewählte Werke“, Band I, Edition per procura, Wien – Lana, 1995
Die Übersetzungen der Gedichte „Stille“, „Auf der Lichtung erinnert“, und „Erneut- Arbeit an einem Traum“ wurden gemäß der Niederschrift auf Stein geringfügig adaptiert.

Günther Uecker schuf zu den Gedichten zwei Lithografien; sie sind in den handschriftlichen Teil integriert.
Druck der Lithografien: Stoob Steindruck, Sankt Gallen.

Die Auflage der vorliegenden Edition beträgt 150 Exemplare. Jedes Exemplar wurde vom Autor, vom Künstler und vom Übersetzer signiert.

Die Edition setzt sich aus zwei Ausgaben zusammen:
1/120 – 120/120
Normalausgabe. Jedes Exemplar enthält 2 Originallithografien von Günther Uecker, signiert und nummeriert.

Nr I/XXX – XXX/XXX
Vorzugsausgabe; jedem Exemplar dieser Ausgabe wurden die von Günther Uecker geschaffenen Lithografien nochmals als lose Blätter beigelegt.
Jedes Blatt ist nummeriert und signiert.

Die vorliegende Ausgabe trägt die Nummer I